Wednesday, October 6, 2010

Omma and Imo-halmoni

We’re slowly communicating through my broken Korean, a Korean-English dictionary, and giggles.

4 comments:

  1. This has me thinking of how I often resort to the electronic Chinese dictionary my parents have when I have difficulty explaining to them in Chinese the meaning of a particular English word or phrase.

    ReplyDelete
  2. I can relate to this a lot because over time my korean has been getting kind of rusty because of going to college and not talking in Korean as much, so often times I find myself or my mom or grandparents using the Korean-English dictionary to communicate some of the bigger words I'm trying to communicate to them.

    ReplyDelete
  3. I can imagine how you feel. I feel the same way with my grandmother because she barely speaks any English. But we find a way to communicate!

    ReplyDelete
  4. They're so adorable. You have to love them for their effort.

    ReplyDelete